ホーム  > 暮らし > 挨拶接客用語
잘 부탁합니다
よろしくお願いします。
丁寧な表現
自己紹介のときや相手に何かお願いをするときに使う。プタッカムニダの「プタッ」にあたる部分は漢字で書くと「付託」となる。自己紹介のときは「잘 부탁합니다」の前に「앞으로」をつけると、「これからよろしくお願いします」という意味。「잘 부탁드립니다」とすると、「よろしくお願い申し上げます」という意味となり、より丁寧な表現として使われる。
打ち解けた表現
「잘 부탁드려요」というとわりと年齢が近く親しい関係だが、少しだけ距離を置いたような感覚。また、「잘 부탁해요」というと、それよりもさらに打ち解けた表現となる。
読み方 잘 부타캄니다、chal pu-ta-kam-ni-da、チャルプタッカムニダ
漢字 ~付託~
例文
앞으로 잘 부탁합니다.
これから、よろしくお願いします。
김영자라고 합니다. 잘 부탁합니다.
キム・ヨンジャと申します。どうぞよろしくお願いします。
서울에 가면 제 딸 좀 잘 부탁합니다.
ソウルに行ったら私の娘をよろしくお願いします。
앞으로도 잘 부탁 드리겠습니다.
今後ともよろしくお願い申し上げます。
잘 부탁해요.
お願いします。
이번 기회를 좋은 인연으로 앞으로 잘 부탁드립니다.
今回の機会をご縁に今後ともよろしくお願いします。
올해도 잘 부탁드립니다.
本年もよろしくお願いします。
반갑습니다. 저야말로 잘 부탁드려요.
はじめまして、こちらこそよろしくお願いします。
저야말로 잘 부탁드립니다.
私こそよろしくお願いいたします。
초면이지만 잘 부탁드립니다.
初対面ですが、よろしくお願いします。
부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요.
至らないところもありますが、よろしくお願いします。
여러분의 이해와 협력 잘 부탁드립니다.
皆様のご理解とご協力をよろしくお願い致します。
내년에도 잘 부탁드리겠습니다.
来年もまた宜しくお願い致します。
挨拶の韓国語単語
수고하셨습니다(お疲れ様でした)
>
몸조리 잘하세요(お大事に)
>
수고했어요(ご苦労様です)
>
정말 감사합니다(本当にありがとうご..
>
안녕히 계십시오(さようなら)
>
또 만나(またね)
>
이름(名前)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ